岩佐和裁
  • 048-684-7753

  • お問合せ・教室予約

  • 表紙TOP
  • 取り扱い商品ITEM
  • ご案内INFORMATION
  • ショッピングのご利用方法GUIDE
  • ショッピングSHOPPING
  • 和裁教室WASAI CLUB
  • 着付教室KITUKE
  • お仕立て・お直し料金​PRICE
  • 表紙TOP
  • 取り扱い商品ITEM
  • ご案内INFORMATION
  • ショッピングのご利用方法GUIDE
  • ショッピングSHOPPING
  • 和裁教室WASAI CLUB
  • 着付教室KITUKE
  • お仕立て・お直し料金​PRICE
>profile
◀ 2025 7 Jul ▶
SUN MON TUE WED THU FRI SAT

最新記事

  • 2025.07.20
    7月20日の日曜日の岩佐和裁の営業内容。IWASA WASAIs business hours on Sunday July 20th.
  • 2025.07.20
    和裁教室でお預かりしているお品物について
  • 2025.07.19
    7月19日の土曜日の岩佐和裁の営業内容。IWASA WASAIs business hours on Saturday July 19th.
  • 2025.07.19
    和裁教室でお預かりしているお品物について
  • 2025.07.18
    7月18日の金曜日の岩佐和裁の営業内容。IWASA WASAIs business hours on Friday July 18th.
  • 2025.07.18
    和裁教室でお預かりしているお品物について
  • 2025.07.17
    7月17日の木曜日の岩佐和裁の営業内容。IWASA WASAIs business hours on Thursday July 17th.
  • 2025.07.17
    和裁教室でお預かりしているお品物について
  • 2025.07.16
    7月16日の水曜日の岩佐和裁の営業内容。IWASA WASAIs business hours on Wednesday July 16th.
  • 2025.07.16
    和裁教室でお預かりしているお品物について
>過去の記事
2024 年 9 月 4 日公開 和裁教室でお預かりしているお品物について
岩佐和裁教室をご利用された方々にお願いがあります。
和裁教室を立ち上げた当初から今まで縫いかけのお品物を無料でお預かりしてきましたが私も来年から年金生活に突入するなど諸事情の変化からこれらのサービスの維持が難しくなると思います。1年以上お稽古に来られない方のお品物も複数あります。そこでお稽古の予約の予定が立たない方はお品物を返却したいと存じます。
誠に申し訳ないのですが岩佐和裁までお品物を取りに来られるようお願いしたします。今すぐにでは無いですが数年後には処分しなければならない事態にならない保証はありませんのでその旨よろしくお願い致します。
万全を期して毎日告知します。
2024 年 9 月 3 日公開 9月3日、火曜日の岩佐和裁の営業内容。IWASA-WASAIs business hours for Tuesday September 3rd.
今日の9月3日、火曜日の岩佐和裁の営業時間は午前11時から午後5時です。
今日は和裁教室を開催します。お席は2席、駐車場は2台分ございます。
オリジナル着物も和裁用品も販売しております。試着もできます。
IWASA-WASAI's business hours for today, Tuesday, September 3rd, are from 11:00 am to 5:00 pm.
Today we are holding a Japanese dressmaking class. There are two seats and parking spaces for two cars.
We sell original kimonos and Japanese dressmaking supplies. You can try them on.
2024 年 9 月 3 日公開 和裁教室でお預かりしているお品物についての
岩佐和裁教室をご利用された方々にお願いがあります。
和裁教室を立ち上げた当初から今まで縫いかけのお品物を無料でお預かりしてきましたが私も来年から年金生活に突入するなど諸事情の変化からこれらのサービスの維持が難しくなると思います。1年以上お稽古に来られない方のお品物も複数あります。そこでお稽古の予約の予定が立たない方はお品物を返却したいと存じます。
誠に申し訳ないのですが岩佐和裁までお品物を取りに来られるようお願いしたします。今すぐにでは無いですが数年後には処分しなければならない事態にならない保証はありませんのでその旨よろしくお願い致します。
万全を期して毎日告知します。
2024 年 9 月 2 日公開 ふくろうカフェ柄の女物の単衣の着物。A womens single-layer kimono with an owl cafe pattern.
身長172cm、バスト90cm、ヒップ93cm、裄が72.58cm位の方がマイサイズの着物を探すのは大変だと思います。
誂えるにしてもそのサイズに出来る規格の反物の種類や数は160cm前後の方と比べると少なくなると思います。
仕立て方も和裁が分かる方なら裄の曲がりが大変だと考えるはずです。
私は着物を作るときには素材つまり反物を呉服屋さんなどで購入するものだと思っていました。
このぐらいのサイズの方の着物を作る為に反物を見積もる時にも縫代を少なくするのが殆どでした。
着物用の生地すなわち反物ならそうでした。
しかし着物を作る時の素材選びの考え方を広げて着物が作れる布地を探すと反物幅や総尺などの規格や裄=肩幅+袖幅の、1寸(4cm)≧肩幅-後幅と反物幅-袖幅≧6分6厘(2.5cm)の問題(スマート体型だと特に顕著になります)それらの問題がほぼ解決しました。
まず布地の長さを10cmや50cm単位の切り売りで買える事、そして裄の曲がりの問題の根本原因の反物幅-袖幅≧6分6厘(2.5cm)は布地幅110cmでほぼなくなりました。
今の私の考えは着物を作る時に大切なのはその方の好みの色柄模様と素材とその方の体型に合う寸法にする事だと思います。
布地の規格でそれが出来ないのであれば規格を変えれば良いと思います。
そんな布地で作ったのが”ふくろうカフェ柄の女物の単衣の着物”です。
身長172cm、バスト90cm、ヒップ93cm、裄が72.58cm位の方を想定して創りました。
着物のサイズは身丈が肩から4尺6寸5分(176cm)、裄1尺9寸2分(73cm)、後幅8寸(30cm)、前幅6寸5分(25cm)、抱幅6寸(23cm)衽幅4寸(15cm)、合褄幅3寸8分(14cm)です。

I think it would be difficult for someone who is 172cm tall, with a bust of 90cm, hips of 93cm, and a sleeve length of 72.58cm to find a kimono in their size.
Even if you have a custom-made kimono, I think there will be fewer types and numbers of standard bolts of fabric that can be made to that size compared to someone who is around 160cm tall.
If you know Japanese dressmaking, you will probably find that bending the sleeve length is difficult.
I thought that when making a kimono, you bought the material, that is, the bolts of fabric, from a kimono shop.
When estimating the bolts of fabric to make a kimono for someone of this size, the seam allowance was almost always reduced.
That was the case with kimono fabric, that is, bolts of fabric.
However, if you broaden your thinking about choosing materials when making a kimono and look for fabric that can be used to make a kimono, you will find that issues such as standards such as bolt width and total length, and sleeve length = shoulder width + sleeve width, such as 4cm ≧ shoulder width - back width and bolt width - sleeve width ≧ 2.5cm (this is especially noticeable for slim builds) have been almost solved.
First of all, the length of fabric can be bought in 10cm or 50cm increments, and the root cause of the problem of curled sleeves - fabric width - sleeve width ≧ 2.5cm - has almost been eliminated with a fabric width of 110cm.
My current thinking is that when making a kimono, the important thing is to choose the color, pattern, and material that the person prefers, and the measurements that suit their body type.
If the fabric standards don't allow for this, then I think the standards can be changed.
I made this "women's single-layer kimono with owl cafe pattern" using such fabric.
I made it with such a fabric in mind, for someone who is 172cm tall, with a bust of 90cm, hips of 93cm, and a sleeve width of about 72.58cm.
The size of the kimono is 176cm long from the shoulder, 73cm long from the sleeve, 8.30cm wide at the back, 25cm wide at the front, 23cm wide at the collar, 15cm wide at the hem, and 14cm wide at the hem.
¥25,000で岩佐和裁で販売中です。
It is on sale at Iwasa Japanese Dressmaking for ¥25,000.
2024 年 9 月 2 日公開 和裁教室でお預かりしているお品物について
岩佐和裁教室をご利用された方々にお願いがあります。
和裁教室を立ち上げた当初から今まで縫いかけのお品物を無料でお預かりしてきましたが私も来年から年金生活に突入するなど諸事情の変化からこれらのサービスの維持が難しくなると思います。1年以上お稽古に来られない方のお品物も複数あります。そこでお稽古の予約の予定が立たない方はお品物を返却したいと存じます。
誠に申し訳ないのですが岩佐和裁までお品物を取りに来られるようお願いしたします。今すぐにでは無いですが数年後には処分しなければならない事態にならない保証はありませんのでその旨よろしくお願い致します。
万全を期して毎日告知します。
2024 年 9 月 2 日公開 9月2日、月曜日の岩佐和裁の営業内容。IWASA-WASAIs business hours for Monday September 2nd.
今日、9月2日月曜日の岩佐和裁の営業時間は午前11時から午後5時です。
営業内容はオリジナル着物の制作と販売(和裁用具もございます)です。和裁のお稽古はお休みとなります。どうしてもお稽古をしたい方はご連絡ください。
IWASA-WASAI will be open from 11am to 5pm on Monday, September 2nd.
We will be making and selling original kimonos (as well as Japanese sewing tools). Japanese sewing lessons will be suspended. If you would like to take lessons, please contact us.
2024 年 9 月 1 日公開 正絹の江戸小紋の振袖と羽織と長襦袢のセット。A set of Edo Komon furisode haori and nagajuban made of pure silk.
江戸小紋の振袖と羽織と長襦袢のセットです。
振袖には衿と上前衽と袖口と袖の振りに比翼が付いています。羽織の袖口は黒のレースです。
¥150.000(税込み)で販売しております。
Youtubeのプロモーションビデオ
https://youtu.be/gRPSE05hGG0?si=ZzTquYJcZeYSXekw

This set includes a furisode (long-sleeved kimono), haori (coat), and nagajuban (undergarment).
The furisode has a collar, front collar, cuffs, and sleeve flap. The cuffs of the haori are made of black lace.
It is on sale for ¥150,000 (tax included).
Promotional video on Youtube.
https://youtu.be/gRPSE05hGG0?si=ZzTquYJcZeYSXekw
2024 年 9 月 1 日公開 和裁教室でお預かりしているお品物について
岩佐和裁教室をご利用された方々にお願いがあります。
和裁教室を立ち上げた当初から今まで縫いかけのお品物を無料でお預かりしてきましたが私も来年から年金生活に突入するなど諸事情の変化からこれらのサービスの維持が難しくなると思います。1年以上お稽古に来られない方のお品物も複数あります。そこでお稽古の予約の予定が立たない方はお品物を返却したいと存じます。
誠に申し訳ないのですが岩佐和裁までお品物を取りに来られるようお願いしたします。今すぐにでは無いですが数年後には処分しなければならない事態にならない保証はありませんのでその旨よろしくお願い致します。
万全を期して毎日告知します。
2024 年 8 月 31 日公開 鳥獣戯画柄の女物の単衣の着物販売してます。
綿100%、藍色 の鳥獣戯画柄の女物の単衣の着物です。
身長163cm、バスト81cm、ヒップ90cm、裄が1尺8寸(68cm)位の方を想定してつくりました。
着物のサイズは身丈が肩から4尺4寸2分(167cm)、裄1尺8寸(68cm)、袖幅1尺3分(39cm)、肩幅7寸7分(29cm)、袖丈1尺4寸(53cm)、後幅7寸7分(29cm)、前幅6寸1分(23cm)です。
特徴は背縫いを無しにして居敷当を不要にしました。
肩幅と後幅を同寸にして胸廻りの幅を抑えました。
通年で着られる様に袖口と裏衽は袷の着物風にして裾返しのくけ幅を3寸(11cm)と太くして表地の柄が覗く様にしました。
上前衽と前身頃の脇にポケットを付けました。
衿はばち衿になり、共衿下に衿芯を差し込める様にしました。
自宅で洗濯しても極端に縮まない様に水通しをしてポリエステルの糸で仕立てました。
衿肩廻りを補強する為に肩当を付けました。
This is a 100% cotton, indigo blue single-layer kimono for women with a Choju Jinbutsu Giga pattern.
It is made assuming a person with height 163cm, bust 81cm, hips 90cm, and sleeve width 1 shaku 8 sun (68cm).
The size of the kimono is length from the shoulder 4 shaku 4 sun 2 bu (167cm), sleeve width 1 shaku 3 sun (39cm), shoulder width 7 sun 7 bu (29cm), sleeve length 1 shaku 4 sun (53cm), back width 7 sun 7 bu (29cm), front width 6 sun 1 bu (23cm).
A special feature is that there is no back seam, making a gusset unnecessary.
The shoulder width and back width are the same size, reducing the width around the chest.
The cuffs and lining are designed to look like a lined kimono so that it can be worn all year round, and the hem seam is wide at 3 sun (11cm) to allow the pattern of the outer fabric to peek through.
Pockets have been added to the upper front collar and the sides of the front body.
The collar is a bat collar, and a collar stiffener can be inserted under it.
The kimono has been pre-washed and sewn with polyester thread so that it does not shrink excessively even when washed at home.
Shoulder pads have been added to reinforce the collar and shoulder area.
¥25,000 (tax included)
岩佐和裁で販売しております。
It is on sale at IWASA-WASAI.
2024 年 8 月 31 日公開 和裁教室でお預かりしているお品物について
岩佐和裁教室をご利用された方々にお願いがあります。
和裁教室を立ち上げた当初から今まで縫いかけのお品物を無料でお預かりしてきましたが私も来年から年金生活に突入するなど諸事情の変化からこれらのサービスの維持が難しくなると思います。1年以上お稽古に来られない方のお品物も複数あります。そこでお稽古の予約の予定が立たない方はお品物を返却したいと存じます。
誠に申し訳ないのですが岩佐和裁までお品物を取りに来られるようお願いしたします。今すぐにでは無いですが数年後には処分しなければならない事態にならない保証はありませんのでその旨よろしくお願い致します。
万全を期して毎日告知します。
2024 年 8 月 30 日公開 綿85% 麻15%、青色の綿麻シーチング地のかすみ草柄の女物の単衣の着物です。This is a womens single-layer kimono with a babys breath pa
綿85% 麻15%、生成り色の綿麻シーチング地のかすみ草柄の女物の単衣の着物です。
身長163cm、バスト81cm、ヒップ90cm、裄が1尺8寸(68.04)cm位の方を想定してつくりました。
着物のサイズは身丈が肩から4尺4寸2分(167cm)、裄1尺8寸(68cm)、後幅7寸7分(29cm)、前幅6寸1分(23cm)です。
上前衽と前身頃の脇にポケットを付けました。
衿はばち衿になり、共衿下に衿芯を差し込める様にしました。
自宅で洗濯しても極端に縮まない様に水通しをしてから仕立て、衿肩廻りを補強する為に肩当を付けました。
This is a single-layer women's kimono with a baby's breath pattern made of off-white cotton and linen sheeting fabric that is 85% cotton and 15% linen.
It was made for a person who is 163 cm tall, with a bust 81 cm, hips 90 cm, and a sleeve width of approximately 1 shaku 8 sun (68.04 cm).
The kimono measures 167 cm in length from the shoulder, 68 cm in sleeve width, 7 sun 7 bu (29 cm) at the back, and 6 sun 1 bu (23 cm) at the front.
There are pockets on the upper front collar and on the sides of the front body.
The collar is a bat collar, and a collar stiffener can be inserted under the collar.
The kimono is pre-washed to prevent it from shrinking too much when washed at home, and shoulder pads have been added to reinforce the collar and shoulder area.
価格は25,000円です。
The price is 25,000 yen.
岩佐和裁で販売してます。
試着も出来ます。
They are on sale at IWASA-WASAI.
You can try them on too.
2024 年 8 月 30 日公開 8月30日金曜日の岩佐和裁の営業内容。IWASA-WASAIs business hours on Friday August 30th.
おはようございます。8月30日金曜日の岩佐和裁の営業時間は午前11時から午後5時です。
今日は和裁教室を開催します。お席は3席、駐車場は3台分ございます。
オリジナル着物も和裁用品も販売しております。試着もできます。
IWASA-WASAI will be open from 11am to 5pm on Friday, August 30th.
We will also be holding sewing lessons. Capacity is 3 people, and there is parking for 3 cars.
We also sell original kimonos and sewing tools, and you can try them on.
2024 年 8 月 30 日公開 和裁教室でお預かりしているお品物について
岩佐和裁教室をご利用された方々にお願いがあります。
和裁教室を立ち上げた当初から今まで縫いかけのお品物を無料でお預かりしてきましたが私も来年から年金生活に突入するなど諸事情の変化からこれらのサービスの維持が難しくなると思います。1年以上お稽古に来られない方のお品物も複数あります。そこでお稽古の予約の予定が立たない方はお品物を返却したいと存じます。
誠に申し訳ないのですが岩佐和裁までお品物を取りに来られるようお願いしたします。今すぐにでは無いですが数年後には処分しなければならない事態にならない保証はありませんのでその旨よろしくお願い致します。
万全を期して毎日告知します。
2024 年 8 月 29 日公開 8月29日木曜日の岩佐和裁の営業内容。IWASA-WASAIs business hours on Thursday August 29th.
今日、8月29日木曜日の岩佐和裁の営業時間は午前11時から午後5時です。
営業内容はオリジナル着物の制作と販売(和裁用具もございます)です。和裁のお稽古はお休みとなります。どうしてもお稽古をしたい方はご連絡ください。
Today, Thursday, August 29th, IWASA=WASAI's business hours are 11:00 AM to 5:00 PM.
We will be making and selling original kimonos (we also have Japanese sewing tools). Japanese sewing lessons will be suspended. If you would like to take lessons, please contact us.
2024 年 8 月 29 日公開 綿85% 麻15%、青色の綿麻シーチング地のかすみ草柄の女物の単衣の着物です。This is a single-layer womens kimono made of blue cotton and
綿85% 麻15%、青色の綿麻シーチング地のかすみ草柄の女物の単衣の着物です。
着物のサイズは身丈が肩から4尺4寸3分(167.5cm)、裄1尺8寸(68cm)、後幅7寸7分(29cm)、前幅6寸1分(23cm)です。
身長163cm、バスト90cm、ヒップ91cm、位の方を想定してつくりました。
特徴は背縫いを無しにして居敷当を不要にしました。
通年で着られる様に袖口と裏衽は袷の着物風にして裾返しのくけ幅を3寸(11cm)にして表地の柄が覗く様にしました。
衿は広衿です。
¥25,000(税込み)
This is a single-layer kimono for women made of 85% cotton and 15% linen, with a baby's breath pattern and a blue cotton-linen sheeting fabric.
The size of the kimono is 167.5cm in length from the shoulder, 68cm in sleeve width, 29cm in back width, and 23cm in front width.
It was made for a person approximately 163cm tall, 90cm bust, and 91cm hips.
Its unique feature is that it has no back seam, eliminating the need for a gusset.
The cuffs and lining are made in the style of a lined kimono so that it can be worn all year round, and the hem turn-down sewn width is 3cm (11cm) so that the pattern of the outer fabric can be seen.
The collar is wide.
¥25,000 (tax included)
2024 年 8 月 29 日公開 和裁教室でお預かりしているお品物について
岩佐和裁教室をご利用された方々にお願いがあります。
和裁教室を立ち上げた当初から今まで縫いかけのお品物を無料でお預かりしてきましたが私も来年から年金生活に突入するなど諸事情の変化からこれらのサービスの維持が難しくなると思います。1年以上お稽古に来られない方のお品物も複数あります。そこでお稽古の予約の予定が立たない方はお品物を返却したいと存じます。
誠に申し訳ないのですが岩佐和裁までお品物を取りに来られるようお願いしたします。今すぐにでは無いですが数年後には処分しなければならない事態にならない保証はありませんのでその旨よろしくお願い致します。
万全を期して毎日告知します。
2024 年 8 月 28 日公開 フレンチリネン、麻の女物の単衣のアシンメトリーの着物です。This is a single-layer asymmetrical womens kimono made of French linen
着物はワンピースの衣服です。
当然ながらトップスとパンツ&スカートの様な色や模様の変化の組合せは楽しめません。けれど着物は仕立て直して着るという事を前提に作られているので胸の下あたりに内揚という縫代があり摘んで縫ってあります。この着物はその縫い目の処で色の違う生地を縫い合わせてワンピースですけれど上と下を色違いにしました。
生地はワッシャーフレンチリネン、麻の単衣の着物です。
寸法は身丈が肩から432,163cm。裄は180,68cm。後幅77,29cm。前幅61,23cm。身長163cmでバスト81cmのヒップ90cm位の方を想定して作りました。
着物の重さも699g、とても軽いです。
夏の着物として家庭で洗濯できるように水通しをしてポリエステルの糸で仕立てました。
身八っと袖付は閂止めで補強しました。
この着物のテーマはアシンメトリー、非対称性です。
A kimono is a one-piece garment.
Naturally, you can't enjoy the combination of different colors and patterns like with a top, pants, and skirt. However, kimonos are made on the assumption that they will be re-tailored and worn, so there is a seam called an uchiage under the chest that is pinched and sewn. This kimono is a one-piece garment, but the top and bottom are different colors because different colored fabrics are sewn together at that seam.
The fabric is washed French linen, a single-layered hemp kimono.
The measurements are: length from shoulder 432.163cm; sleeve width 180.68cm; back width 77.29cm; front width 61.23cm. It was made for someone who is 163cm tall, with a bust of 81cm and hips of about 90cm.
The kimono weighs 699g, so it is very light.
It is made from polyester thread and pre-washed so that it can be washed at home as a summer kimono.
The body and sleeves are reinforced with bar tacks.
The theme of this kimono is asymmetry.
28,000円で岩佐和裁で販売しています。
It is on sale at Iwasa Kimono for 28,000 yen.

ブログでこの着物の特長を紹介しています。
We are introducing the features of this kimono on our blog.

この着物のYoutubeのプロモーションビデオです。
This is the promotional video for this kimono on YouTube.
2024 年 8 月 27 日公開 8月27日の岩佐和裁の営業内容。IWASA-WASAIs business hours on August 27th.
今日8月27日火曜日の岩佐和裁の営業時間は午前11時から午後5時です。
営業内容はオリジナル着物の制作と販売(和裁用具もございます)です。和裁のお稽古はお休みとなります。どうしてもお稽古をしたい方はご連絡ください。
Today, Tuesday, August 27th, Iwasa Japanese Dressmaking is open from 11am to 5pm.
Our business involves the production and sale of original kimonos (we also have Japanese dressmaking tools). Japanese dressmaking lessons will be suspended. If you would like to take lessons, please contact us.
2024 年 8 月 27 日公開 水色のしじら織のアシンメトリーの着物です。It is a light blue shijira weave kimono with pockets.
着物の縞の柄は大きく分けると縦縞と横段に分かれます。
ですので絵羽でないかぎり縦縞模様の着物は袖、身頃、衿、衽は全て縦縞に横段模様の着物は袖、身頃、衿、衽は全て横段になります。
この水色のしじら織のasymmetryアシンメトリーの着物は袖と共衿は横段模様に、身頃と衽は縦縞模様にしました。
着物の全パーツを同色にしたので着物のデザインのアシンメトリーは控えめでさりげないと思います。
岩佐和裁で25,000円で販売しております。
Kimono stripes can be broadly divided into vertical stripes and horizontal stripes.
So, unless it is an eba pattern, a kimono with vertical stripes will have vertical stripes on the sleeves, body, collar and collar, and a kimono with a horizontal stripe pattern will have horizontal stripes on the sleeves, body, collar and collar.
This light blue shijira weave asymmetrical kimono has horizontal stripes on the sleeves and collar, and vertical stripes on the body and collar.
As all parts of the kimono are the same color, I think the asymmetry of the kimono design is subtle and unobtrusive.
It is on sale at IWASA-WASAI for 25,000 yen.
https://iwasa-wasai.com/shop/detail.html?category=&item_number=014
2024 年 8 月 27 日公開 和裁教室でお預かりしているお品物について
岩佐和裁教室をご利用された方々にお願いがあります。
和裁教室を立ち上げた当初から今まで縫いかけのお品物を無料でお預かりしてきましたが私も来年から年金生活に突入するなど諸事情の変化からこれらのサービスの維持が難しくなると思います。1年以上お稽古に来られない方のお品物も複数あります。そこでお稽古の予約の予定が立たない方はお品物を返却したいと存じます。
誠に申し訳ないのですが岩佐和裁までお品物を取りに来られるようお願いしたします。今すぐにでは無いですが数年後には処分しなければならない事態にならない保証はありませんのでその旨よろしくお願い致します。
万全を期して毎日告知します。
前のページへ
30 31 32 33 34 35 36
次のページへ
  • 048-684-7753

  • お問合せ・教室予約

  • カートを見る

  • 表紙
  • 取り扱い商品
  • ご案内
  • ショッピングのご利用方法
  • ショッピング
  • 和裁教室
  • 着付教室
  • お仕立て・お直し料金​
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー
2022 - 岩佐和裁